Gender Wiki
m (Reverted edits by ٢گەندەرسنۆت٩٠ (talk | block) to last version by Mamvik)
(To include Quechua definitions)
Line 1: Line 1:
In Peru, the pre-colonial Incas recognized '''quariwarmi''', a [[nonbinary]] [[Androgyne|mixed-gender]] role.
+
In Peru, the pre-colonial Incas recognized '''qariwarmi''', a [[nonbinary]] [[Androgyne|mixed-gender]] role.
   
  +
"Qari" (also spelled "qhari" or "quari", pronounced "hah-ree") in Quechua means "man", and "Warmi" (pronounced "wahr-mee") means "woman".
Andean Studies scholar Michael Horswell writes that [[Third Gender|third-gendered]] ritual attendants to ''chuqui chinchay'', a jaguar deity in Incan mythology, were "vital actors in Andean ceremonies" prior to Spanish colonisation. Horswell elaborates: "These ''quariwarmi'' (men-women) shamans mediated between the symmetrically dualistic spheres of Andean cosmology and daily life by performing rituals that at times required same-sex erotic practices. Their transvested attire served as a visible sign of a third space that negotiated between the [[masculine]] and the [[feminine]], the present and the past, the living and the dead. Their shamanic presence invoked the [[androgynous]] creative force often represented in Andean mythology."<ref>Horswell, Michael J. (2006). ''Transculturating Tropes of Sexuality, ''Tinkuy'', and Third Gender in the Andes'', introduction to "Decolonizing the Sodomite: Queer Tropes of Sexuality in Colonial Andean Culture". ISBN 0-292-71267-7. [http://www.utexas.edu/utpress/excerpts/exhordec.html Article online].</ref> Richard Trexler gives an early Spanish account of religious 'third gender' figures from the Inca empire in his 1995 book "Sex and Conquest":
 
  +
 
Andean Studies scholar Michael Horswell writes that [[Third Gender|third-gendered]] ritual attendants to ''chuqui chinchay'', a jaguar deity in Incan mythology, were "vital actors in Andean ceremonies" prior to Spanish colonisation. Horswell elaborates: "These ''qariwarmi'' (men-women) shamans mediated between the symmetrically dualistic spheres of Andean cosmology and daily life by performing rituals that at times required same-sex erotic practices. Their transvested attire served as a visible sign of a third space that negotiated between the [[masculine]] and the [[feminine]], the present and the past, the living and the dead. Their shamanic presence invoked the [[androgynous]] creative force often represented in Andean mythology."<ref>Horswell, Michael J. (2006). ''Transculturating Tropes of Sexuality, ''Tinkuy'', and Third Gender in the Andes'', introduction to "Decolonizing the Sodomite: Queer Tropes of Sexuality in Colonial Andean Culture". ISBN 0-292-71267-7. [http://www.utexas.edu/utpress/excerpts/exhordec.html Article online].</ref> Richard Trexler gives an early Spanish account of religious 'third gender' figures from the Inca empire in his 1995 book "Sex and Conquest":
   
 
<blockquote>And in each important temple or house of worship, they have a [[man]] or two, or more, depending on the idol, who go dressed in women's attire from the time they are children, and speak like them, and in manner, dress, and everything else they imitate [[women]].<ref>Trexler, Richard C. (1995). ''Sex and Conquest.'' Cornell University Press: Ithaca. p. 107</ref></blockquote>
 
<blockquote>And in each important temple or house of worship, they have a [[man]] or two, or more, depending on the idol, who go dressed in women's attire from the time they are children, and speak like them, and in manner, dress, and everything else they imitate [[women]].<ref>Trexler, Richard C. (1995). ''Sex and Conquest.'' Cornell University Press: Ithaca. p. 107</ref></blockquote>

Revision as of 22:29, 24 June 2019

In Peru, the pre-colonial Incas recognized qariwarmi, a nonbinary mixed-gender role.

"Qari" (also spelled "qhari" or "quari", pronounced "hah-ree") in Quechua means "man", and "Warmi" (pronounced "wahr-mee") means "woman".

Andean Studies scholar Michael Horswell writes that third-gendered ritual attendants to chuqui chinchay, a jaguar deity in Incan mythology, were "vital actors in Andean ceremonies" prior to Spanish colonisation. Horswell elaborates: "These qariwarmi (men-women) shamans mediated between the symmetrically dualistic spheres of Andean cosmology and daily life by performing rituals that at times required same-sex erotic practices. Their transvested attire served as a visible sign of a third space that negotiated between the masculine and the feminine, the present and the past, the living and the dead. Their shamanic presence invoked the androgynous creative force often represented in Andean mythology."[1] Richard Trexler gives an early Spanish account of religious 'third gender' figures from the Inca empire in his 1995 book "Sex and Conquest":

And in each important temple or house of worship, they have a man or two, or more, depending on the idol, who go dressed in women's attire from the time they are children, and speak like them, and in manner, dress, and everything else they imitate women.[2]

References

  1. Horswell, Michael J. (2006). Transculturating Tropes of Sexuality, Tinkuy, and Third Gender in the Andes, introduction to "Decolonizing the Sodomite: Queer Tropes of Sexuality in Colonial Andean Culture". ISBN 0-292-71267-7. Article online.
  2. Trexler, Richard C. (1995). Sex and Conquest. Cornell University Press: Ithaca. p. 107

This page uses Creative Commons licensed content from Nonbinary.wiki (view authors).